thư xã

Học thuật
Thân thiện
thư xã

Thư xã là nơi mọi người đến để đọc sách và học tập.

Définition
  1. Nom :
    • Maison d'édition (archaïque) : "Thư xã" désigne, dans un usage ancien, une entreprise ou un établissement spécialisé dans la publication et la distribution de livres.
    • Cercle littéraire : "Thư xã" peut aussi signifier un lieu ou un groupe où des personnes se réunissent pour lire des livres, discuter de littérature ou créer des œuvres écrites.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thư xã này đã xuất bản nhiều tác phẩm kinh điển. (Cette maison d'édition a publié de nombreuses œuvres classiques.)
    • Các nhà văn trẻ thường tụ tập tại thư xã để trao đổi ý tưởng. (Les jeunes écrivains se réunissent souvent au cercle littéraire pour échanger des idées.)
Utilisations avancées
  • Terme archaïque : Le sens de "maison d'édition" est aujourd'hui considéré comme archaïque. Le terme moderne et plus courant est "nhà xuất bản".

    • Trong văn bản cổ, "thư xã" được dùng với nghĩanhà xuất bản. (Dans les textes anciens, "thư xã" était utilisé au sens de maison d'édition.)
  • Lieu de sociabilité intellectuelle : Le "thư xã" en tant que cercle littéraire évoque un espace de rencontre et de création, souvent associé à une certaine élite culturelle ou académique.

    • Thư xã không chỉnơi đọc sách mà cònkhông gian sáng tạo. (Le cercle littéraire n'est pas seulement un lieu de lecture mais aussi un espace de création.)
Variantes et mots apparentés
  • Thư điếm (nom) : Librairie, point de vente de livres. C'est un synonyme direct du premier sens de "thư xã".
  • Nhà xuất bản (nom) : Maison d'édition. Terme moderne remplaçant le sens archaïque de "thư xã".
  • Câu lạc bộ sách (nom) : Club de lecture. Concept moderne similaire à l'idée de cercle littéraire.
  • Hội văn học (nom) : Société littéraire, association littéraire.
Synonymes
  • Pour maison d'édition (arch.) : (librairie/maison d'édition), (imprimerie).
  • Pour cercle littéraire : (club de lecture), (société littéraire), (salon littéraire).
Remarques sur l'usage
  • Registre : Le mot "thư xã" appartient à un registre littéraire ou historique. Il est rare dans la langue courante contemporaine.
  • Contexte : On le rencontre principalement dans des textes littéraires, historiques ou lorsqu'on évoque des institutions culturelles traditionnelles du Vietnam.
  • Ambiguïté : Selon le contexte, il est essentiel de déterminer si le mot désigne l'ancienne fonction éditoriale ou l'espace de sociabilité littéraire.
thư xã

Thư xã là nơi mọi người đến để đọc sách và học tập.

  1. (arch.) maison d'édition.
  2. cercle littéraire.

Từ gần giống

Từ chứa "thư xã"